Książki
1978
1.
Kultura języka polskiego. Zagadnienia poprawności językowej
w zakresie frazeologii, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 1978, ss.
76.
1986
2.
Twardy orzech do zgryzienia, czyli o poprawności
frazeologicznej, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 1986, ss. 106.
1989
3.
I nnowacje frazeologiczne współczesnej
polszczyzny,
Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 1989, ss. 214.
1992
4.
(...), B. Walczak, Na końcu języka. Poradnik
leksykalno-gramatyczny, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa-Poznań
1992, ss. 219.
1998
5.
Materiały do bibliografii frazeologii polskiej. Prace
opublikowane w latach 1945-1995, Wydawnictwo WiS, Poznań 1998, ss.
59.
2003
6.
Materiały do bibliografii frazeologii polskiej. Prace opublikowane w
latach 1996-2000, Wydawnictwo „Poznańskie Studia
Polonistyczne”,
Poznań 2003, ss. 30.
2008
7.
Materiały do bibliografii frazeologii polskiej. Prace opublikowane w
latach 2001-2005, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 2008, ss. 32.
2009
8.
Frazeologia polska. Studia i szkice, redakcja naukowa P. Fliciński i
K. Skibski, Wydawnictwo „Poznańskie Studia
Polonistyczne”,
Poznań 2009, ss. 459.
2011
9.
(...), J. Liberek, Ze studiów nad frazeologią
współczesnego języka polskiego, Wydawnictwo Poznańskie,
Poznań
2011.
2012
10. Komentarze frazeograficzne, red.
naukowy P. Fliciński, Wydawnnictwo Poznańskie, Poznań 2012, ss. 266.
2013
11. (...), J. Liberek, P. Fliciński, K.
Skibski, Szkice frazeologiczne, red. naukowa G. Dziamska-Lenart,
Wydawnictwo „Rys”, Warszawa 2013, ss. 234.
Słowniki
1992
1.
(...), J. Liberek, Mały słownik frazeologiczny
współczesnego
języka polskiego, Warszawa 1992, ss. 333.
Wydanie II nie
zmienione, Warszawa 1994, ss. 333,
Wydanie III zmienione i
poszerzone, Kraków-Warszawa 1995, ss. 412,
Wydanie IV zmienione i
poszerzone, Kraków-Warszawa 2003, ss. 412.
1995
2.
(...),G. Dziamska, J. Liberek, Podręczny słownik
frazeologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa
1995, ss. 775.
2001
3.
(...), J. Liberek, Słownik frazeologiczny
współczesnej
polszczyzny, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2001, ss. 1096.
Artykuły
1963
1.
Proces redukcji zbędnego elementu słownego w języku szyldów,
„Językoznawca”, nr 8-9, Lublin 1963, s. 129-132.
2. (...), J.
Tyborczyk, O stylu dedykacji autorskich,
„Językoznawca”, nr 10,
Lublin 1963, s. 7-20.
1964
3.
Przymiotniki pochodne od nazw miejscowych. Formacje przymiotnikowe z
–owski, „Językoznawca”, nr 11-12, Lublin
1964, s. 32-44.
1970
4.
Frazeologia potoczna w tytułach utworów literackich,
„Poradnik
Językowy” 1970, z. 5, s. 320-325.
1971
5.
Polityka językowa a kultura języka, „Nurt” 1971, nr
2, s.
55-57.
6. Czy istnieje idealny wzorzec stylistyczny?,
„Nurt”
1971, nr 3, s. 42-43.
7. Modyfikacje utartych związków
wyrazowych we współczesnej fraszce polskiej,
„Poradnik Językowy”
1971, z. 7, s. 444-452.
8. Parafrazowanie przysłów i cytatów we
współczesnej fraszce polskiej, „Poradnik
Językowy” 1971, z. 8,
s. 499-506.
9. Frazeologia biblijna i modlitewna w tytułach
utworów literackich, „Język Polski” LI,
1971, z. 5, s. 358-364.
1972
10.
Warstwy leksykalne współczesnej polszczyzny,
„Nurt” 1972, nr 4,
s. 47-49.
1973
11.
Osobliwości fleksyjne rzeczownika w stałych związkach wyrazowych
współczesnej polszczyzny, „Poradnik
Językowy” 1973, z. 7, s.
398-407.
12. (...), S. Mikołajczak, Parenteza we współczesnje
prozie polskiej (klasyfikacja i funkcje), „Studia
Polonistyczne”
I, 1973, s. 7-32.
13. (...), S. Mikołajczak, O orzeczeniu
szeregowym, „Poradnik Językowy” 1974, z. 3, s.
117-128.
14.
Charakteryzacja językowa postaci w „Sławie i
chwale” Jarosława
Iwaszkiewicza, „Poradnik Językowy” 1974, z. 6, s.
301-309.
15.
Indywidualizacja językowa postaci w „Sławie i
chwale” Jarosława
Iwaszkiewicza, „Poradnik Językowy” 1974, z. 7, s.
358-362.
1974
16.
W sprawie klasyfikacji polskich jednostek frazeologicznych (zwrot
szeregowy, zwrot rymowany), „Prace Filologiczne”
XXV, 1974, s.
377-385.
17. (...), E. Kozarzewska, Bibliografia prac naukowych
Prof. Stanisława Skorupki (1935-1972), „Prace
Filologiczne” XXV,
s. 15-23.
18. (...), S. Mikołajczak, Frazeologia w „Życiorysie
własnym robotnika” Jakuba Wojciechowskiego,
„Pamiętnikarstwo
Polskie” 1974, nr 3-4, s. 187-206.
1975
19.
(...), S. Mikołajczak, Funkcje stylistyczne parentezy w Pamiętniku
starego subiekta w „Lalce” Bolesława Prusa,
„Studia
Polonistyczne” II, 1975, s. 59-69.
20. Parafrazy przysłów w
stałej rubryce „Ilustrowanego Kuriera Polskiego”
– Stare
przysłowia po nowemu, „Poradnik Językowy” 1975, z.
5, s.
249-252.
1976
21.
Geneza zwrotu (u)siąść i płakać, „Studia
Polonistyczne” III,
1976, s. 9-16.
22. O jednej z zasad poprawnego posługiwania się
stałymi związkami wyrazowymi współczesnej polszczyzny,
„Polonistyka” 1976, nr 5, s. 27-31.
1977
23.
Stałe związki wyrazowe z antonimicznymi komponentami we
współczesnej polszczyźnie, „Studia
Polonistyczne” IV, 1977, s.
179-190.
1978
24.
Stylistyczne funkcje potoku składniowego we współczesnej
prozie
polskiej (na wybranych przykładach), [w:] Studia nad składnią
polszczyzny mówionej. Księga referatów
konferencji poświęconej
składni i metodologii badań języka mówionego (Lublin 6-9 X
1975),
pod red. S. Grabiasa, J. Mazura, K. Pisarkowej i T. Skubalanki,
Wrocław 1978, s. 271-283.
25. Działalność popularyzatorska w
zakresie poprawności i kultury języka w Poznaniu, „Poradnik
Językowy” 1978, z. 7-8, s. 356-357;
26. Stabilność kontekstu
leksykalnego a poprawność językowa w zakresie frazeologii, [w:]
Kultura językowa uczniów oraz inne zagadnienia z zakresu
poprawności językowej. Materiały z sesji, pod red. M.
Gruchmanowej, Instytut Kształcenia Nauczycieli i Badań Oświatowych
w Koszalinie, Koszalin 1978, s. 35-66.
27. Żartobliwe innowacje
frazeologiczne we fraszkach Lecha Konopińskiego, „Przegląd
Humanistyczny” 1978, nr 12, s. 113-120.
28. Uwagi o poprawności
związków frazeologicznych w języku prasy (na materiale
„Expressu
Poznańskiego”), [w:] Z zagadnień słownictwa
współczesnego
języka polskiego, pod red. M. Szymczaka, Wrocław 1978, s. 9-16.
29.
Troska o kulturę języka ojczystego w nauce o języku, [w:]
Wychowanie patriotyczne i internacjonalistyczne w przedmiotach
humanistycznych. Materiały z sesji, pod red. J. Czerwińskiego, A.
Izdebskiego i L. Mikusińskiego, 23-24.01.1978, Poznań 1978, s.
174-186.
1979
30.
Najnowsza warstwa frazeologii w świetle „Nowej księgi
przysłów
polskich”, „Przegląd Humanistyczny” 1979,
nr 2, s.
151-157.
31. Z zagadnień poprawności frazeologicznej (Istota
semantycznego zharmonizowania frazeologizmu z kontekstem), [w:]
Materiały pomocnicze do nauczania języka polskiego w liceach
ogólnokształcących, pod red. L. Mikusińskiego, IKNiBO,
Poznań
1979, s. 73-90.
32. Frazeologia jako tworzywo dowcipu językowego
fraszek i aforyzmów S. J. Leca, „Przegląd
Humanistyczny” 1979,
nr 9, s. 91-99.
1980
33.
O frazeologii w języku współczesnej prasy (na materiale
„Expressu
Poznańskiego”), „Studia Polonistyczne”
VII, 1980, s. 5-12.
34.
O języku „Panny Lilianki” Ryszarda Schuberta,
„Nurt” 1980,
nr 4, s. 28-29.
35. Zagadnienia poprawności frazeologicznej na
ćwiczeniach z kultury języka polskiego, [w:] Język Teoria
Dydaktyka. Materiały IV konferencji Młodych
Językoznawców-Dydaktyków. Opole 20-21 maja 1979
r., pod red. J.
Tokarskiego, Wyższa Szkoła Pedagogiczna, Kielce 1980, s. 206-228.
1981
36.
Stabilność struktury formalnej frazeologizmu a poprawność
językowa wypowiedzi, [w:] Nauczanie języka polskiego w szkołach
podstawowych i średnich: referaty z konferencji naukowo-dydaktycznej
w Koninie (26-27.03.1979), pod red. M. Pietraszewskiego, Wydawnictwo
Naukowe UAM, Poznań 1981, s. 7-13.
37. Zmierzch nowomowy?,
„Środowisko. Miesięcznik Niezależnego Samorządowego Związku
Zawodowego Solidarność przy Uniwersytecie im. Adama
Mickiewicza”
1981, nr 5, s. 12-14.
38. (...), S. Mikołajczak, Parenteza w
polskiej liryce współczesnej, [w:] O języku literatury, pod
red.
J. Bubaka i A. Wilkonia, Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w
Katowicach Nr 397, Katowice 1981, s. 79-105.
39. Analiza
współczesnych tekstów poetyckich z punktu
widzenia wzbogacania
słownictwa uczestników lektoratów języka
polskiego jako obcego,
„Poradnik Językowy” 1981, z. 2-3, s. 136-142.
40. Z zagadnień
współczesnej normy językowej, „Studia
Polonistyczne” IX, 1981,
s. 27-36.
41. Frazeologiczne innowacje modyfikujące we
współczesnej prozie polskiej – próba
oceny normatywnej. Tezy
referatu, „Studia Polonistyczne” IX, 1981, s.
207-212.
1982
42.
Szukać pleców, działać na nos, „Język
Polski” LXII, 1982, z.
1, s. 67-69.
43. Główne typy innowacji frazeologicznych, [w:]
Stałość i zmienność związków frazeologicznych, praca
zbiorowa
pod red. A. M. Lewickiego, Lublin 1982, s. 17-25.
44. Stylistyczna
funkcja pokoleniowego zróżnicowania języka
bohaterów współczesnej
prozy polskiej, Zeszyty Naukowe WSP Szczecin, nr 38, Prace Wydziału
Humanistycznego nr 11, Szczecin 1982, s. 7-27.
45. Z zagadnień
leksykalnej łączliwości frazeologizmu, [w:] Z problemów
frazeologii polskiej i słowiańskiej I, pod red. M. Basaja i D.
Rytel, Wrocław 1982, s. 89-98.
46. Łuta szczęścia czy łutu
szczęścia?, „Język Polski” LXII, 1982, z.2-3, s.
228-229.
47.
Rzucać kłody pod nogi – rzucić kłodę pod nogi // rzucić kłody
pod nogi, „Język Polski” LXII, 1982, z. 4-5, s.
294-297.
48.
Ograniczenia w zakresie kategorii liczby komponentu a stabilność
struktury formalnej związku frazeologicznego, „Poradnik
Językowy”
1982, z. 3, s. 141-151.
1983
49.
Problemy aktualizacji frazeologizmów, „Biuletyn
Slawistyczny”
1982, z. 7, s. 27-32 [PWN, Warszawa-Łódź, 1983].
50.
Frazeologiczne innowacje modyfikujące, „Nurt” 1983,
nr 4, s.
22-23.
51. Modyfikacje zwrotu przeciąć (rozciąć) węzeł
gordyjski, „Język Polski” LXIII, 1983, z. 3, s.
234-236.
52.
Ograniczenia w zakresie kategorii liczby komponentu danej jednostki
frazeologicznej a poprawność językowa wypowiedzi, [w:]
Sprawozdania PTPN nr 97-99. Wydział Filologiczno-Filozoficzny,
Poznań 1983, s. 223-225.
53. Maczać palce w budowie, maczać
palce w robocie, „Język Polski” LXIII, 1983, z.
4-5, s. 311-316.
1984
54.
Współczesna norma frazeologiczna, „Nurt”
1984, nr 2, s.
13-14.
55. (...), B. Walczak, Poznańska polszczyzna radiowa,
„Nurt” 1984, nr 5, s. 14-16; przedruk [w:] Język
zwierciadłem
kultury, czyli nasza codzienna polszczyzna, praca zbiorowa pod red.
H. Zgółkowej, Poznań 1988, s. 43-53.
56. Modyfikacje zwrotu
głos wołającego na puszczy, „Język Polski” LXIV,
1984, z. 3,
s. 235-238.
57. Bajońskie ceny, „Język Polski” LXIV, 1984,
z. 3, s. 238-240.
58. Poprawność językowa w zakresie
frazeologii, [w:] Wybrane problemy dydaktyki szkolnej,
Gorzów
Wielkopolski 1984, s. 69-82.
59. Zagadnienia poprawnościowe w
zakresie związku zgody, [w:] Wybrane problemy dydaktyki szkolnej,
Gorzów Wielkopolski 1984, s. 107-116.
1985
60.
Przymykać (przymknąć) na co oczy (oko), „Język
Polski” LXV,
1985, z. 1, s. 72-74.
61. Struktura normy frazeologicznej, [w:] Z
problemów frazeologii polskiej i słowiańskiej III, pod red.
M.
Basaja i D. Rytel, Wrocław 1985, s. 87-105.
62. Modyfikacje
zwrotu dojść (trafić) po nitce do kłębka, „Język
Polski”
LXV, 1985, z. 4, s. 304-305.
63. Języczek u wagi, „Język
Polski” LXV, 1985, z. 4, s. 305.
64. Modyfikacje zwrotu schwytać
(złapać, przyłapać) kogo na gorącym uczynku, „Język
Polski”
LXV, 1985, z. 5, s. 340-344.
65. Materiały do bibliografii
frazeologii polskiej. Prace opublikowane w latach 1945-1982, [w:] Z
problemów frazeologii polskiej i słowiańskiej III, pod red.
M.
Basaja i D. Rytel, Wrocław 1985, s. 159-190.
1986
66.
Frazeologiczne innowacje skracające we współczesnej prozie
polskiej, „Studia Polonistyczne” XIII, 1986, s.
61-68.
67.
Zagadnienia normatywnej łączliwości frazeologizmu, „Poradnik
Językowy” 1986, z. 9-10, s. 633-642.
68. Stanisław Skorupka
jako badacz polszczyzny, „Przegląd Humanistyczny”
1986, nr
11-12, s. 73-83.
1987
69.
Rzucić na kogo kamieniem – rzucić w kogo kamieniem,
„Język
Polski” LXVII, 1987, z. 1-2, s. 76-79.
70. Ślepy i głuchy na
co, „Język Polski” LXVII, 1987, z. 1-2, s. 155-156.
71.
Podłożyć (podrzucić) komu świnkę, „Język Polski”
LXVII,
1987, z. 1-2, s. 156-157.
72. (...), J. Liberek, O zwrocie nie
urywać sobie rękawów. Przyczynek do dialektologii
społecznej,
„Studia Polonistyczne” XIV-XV, 1987, s. 37-42.
73. Kłuć w
oczy, świecić w oczy, „Język Polski” LXVII, 1987,
z. 3-5, s.
217-220.
1988
74.
Połknąć bakcyla, „Język Polski” LXIII, 1988, z. 1,
s.
65-67.
75. Modyfikacje zwrotu kłaść (położyć) uszy po sobie,
„Język Polski” LXVIII, 1988, z. 2-3, s. 190-192.
76. Przaśny
i przaśność, „Język Polski” LXVIII, 1988, z. 2-3,
s.
192-194.
77. Na co się dziś chcemy wybić?, „Język Polski”
LXVIII, 1988, z. 4-5, s. 300-302.
78. Analiza i ocena innowacji
frazeologicznych, „Polonistyka” 1988, nr 9, s.
677-683.
79.
Zagadnienia aktualizacji frazeologizmów w języku poetyckim
Józefa
Barana, [w:] Z problemów frazeologii polskiej i słowiańskiej
V,
pod red. M. Basaja i D. Rytel, Wrocław 1988, s. 123-142.
80.
(...), S. Mikołajczak, Frazeologia w pamiętnikach dwóch
chłopów
wielkopolskich, Tomasza i Wawrzyńca Skorupków, [w:] Język
osobniczy jako przedmiot badań lingwistycznych, pod red. J.
Brzezińskiego, Zielona Góra 1988, s. 215-230.
81. Warianty
zwrotu gębę sobie kimś (czymś) wycierać, Annales Universitatis
Mariae Curie-Skłodowska, Sectio FF Philologiae, vol. VI, Lublin
1988, s. 313-317.
1989
82.
Warianty i modyfikacje zwrotu kłaść zdrową głowę pod ewangelię,
„Język Polski” LXIX, 1989, z. 1-2, s. 73-75.
83. Modyfikacje
zwrotu sól ziemi, „Język Polski” LXIX,
1989, z. 3-5, s.
225-226.
84. Wywrzeć wpływ, „Język Polski” LXIX, 1989, z.
3-5, s. 226-227.
85. Chować co pod korcem, „Język Polski”
LXIX, 1989, z. 3-5, 227-230.
1990
86.
Nabrać wody w usta, „Język Polski” LXX. 1990, z. 5,
s.
245-247.
87. Warianty i modyfikacje zwrotu odwracać kota ogonem,
„Język Polski” LXX, 1990, z. 5, s. 247-249.
88. Kryteria
oceny innowacji frazeologicznych, [w:] Sprawozdanie PTPN nr 105 za
1988 r. Wydział Filologiczno-Filozoficzny, Poznań 1990, s. 52-55.
1991
89.
Określenie metaforyczne z wyrazem klucz we współczesnych
tekstach
prasowych, „Studia Polonistyczne” XVI-XVII, 1991,
s. 235-240.
90.
Czas zaprzeszły, „Język Polski” LXXI, 1991, z.3-5,
s.
312-313.
91. Co znaczy dziś wyraz epatować?, „Język Polski”
LXXI, 1991, z. 3-5, s. 313-315.
92. Z pogranicza słownictwa i
słowotwórstwa. Najnowsze rzeczowniki z formantem
–owicz,
„Prace Filologiczne” XXXVI, 1991, s. 131-138.
93. Między
bajki włożyć, „Język Polski” LXXI, 1991, z. 2,
s.155-158.
94.
Innowacje frazeologiczne i kryteria ich oceny, [w:] Aktualne problemy
kultury języka, pod red. A. Furdala, Zielona Góra 1991, s.
25-34.
95. Warianty zwrotu oddać niedźwiedzią przysługę,
„Poradnik Językowy” 1991, z. 5-6, s. 238-242.
96. Dni czyjeś
są policzone – dni czegoś są policzone, „Język
Polski”
LXXI, 1991, z.3-5, s. 310-312.
97. (...), J. Liberek, O zwrocie
stroić się w cudze piórka, „Język
Polski” LXXI, 1991, z. 3-5,
s. 315-318.
1992
98.
Stanąć okoniem, „Język Polski” LXXII, 1992, z. 1,
s.
57-60.
99. Popędzić komuś kota, „Język Polski”
LXXII, 1992, z. 2-3, s. 230-231.
100.(...), J. Liberek, Zgrzebny i
zgrzebność, „Język Polski” LXXII, 1992, z. 2-3, s.
231-234.
101. Warianty zwrotu wrzucać (coś) do jednego worka,
„Prace Filologiczne” XXXVII, 1992, s. 303-310.
102. Nie
wymyślić prochu, „Język Polski” LXXII, 1992, z.
4-5, s.
378-380.
103. (...), J. Liberek, Siermiężny i siermiężność,
„Język Polski” LXXII, 1992, z. 4-5, s. 380-383.
104. Dwa
rodzaje błędów frazeologicznych, [w:] Opisać słowa.
Materiały
ogólnopolskiej sesji naukowej w rocznicę śmierci Profesor
Danuty
Buttlerowej „Teoretyczne i metodologiczne zagadnienia
leksykologii”, Warszawa 4-5 marca 1992 r., pod red. A.
Markowskiego, Warszawa 1992, s. 7-21.
105. (...), B. Walczak,
Nauczanie kultury języka polskiego w ośrodku poznańskim,
„Poradnik
Językowy” 1992, z. 4, s. 272-277.
106. Warianty zwrotu stawić
czoło, „Poradnik Językowy” 1992, z. 4, s. 318-322.
107. Z
życia wybranych zwrotów biblijnych we
współczesnej polszczyźnie,
[w:] Biblia a kultura Europy, pod red. M. Kamińskiej i E. Małek, t.
I, Łódź 1992, s. 167-177.
1993
108.
Warianty zwrotu przypiąć (komuś, czemuś) łatkę, [w:] Munera
linguistica Ladislao Kuraszkiewicz dedicata, pod red. M. Basaja i Z.
Zagórskiego, Wrocław 1993, s. 41-46.
109. Nerwy komuś puściły,
„Język Polski” LXXIII, 1993, z. 1-2, s. 155-156.
110.
Krakowskim targiem, „Język Polski” LXXIII, 1993, z.
1-2, s.
156-158.
111. Przejść (przecisnąć się) przez ucho igielne,
„Język Polski” LXXIII, 1993, z. 4-5, s. 388-389.
112.
Wierzgać przeciw ościeniowi, „Język Polski” LXXIII,
1993, z.
4-5, s. 390-391.
113. Biały kruk, „Język Polski” LXXIII,
1993, z. 4-5, s. 391-393.
1994
114.
Zaczynają się schody, „Język Polski” LXXIV, 1994,
z. 1, s.
75-76.
115. Podbijać komuś bębenka, „Język Polski” LXXIV,
1994, z. 2, s. 142-144.
116. Siedzieć (cicho) jak mysz pod
miotłą, „Język Polski” LXXIV, 1994, z. 2, s.
144-146.
117.
Wypadek przy pracy, „Język Polski” LXXIV, 1994, z.
2, s.
146-147.
118. Pokazać lwi pazur, „Język Polski” LXXIV, 1994,
z. 2, s. 147-148.
119. (...), A. Piotrowicz, Poznańska
frazeologia regionalna, [w:] Synchroniczne i diachroniczne aspekty
badań polszczyzny. Tom I. Materiały II Kolokwium Językoznawczego
Szczecin 16-18 września 1992 r., pod red. M. Białoskórskiej
i S.
Kani, Szczecin 1994, s. 111-122.
120. (...), J. Liberek, Nowe
czasy – nowe słowa, „Życie i Myśl” 1994,
nr 3, s.
32-38.
121. (...), J. Liberek, O zwrocie mieć długie zęby na
co. Przyczynek do dialektologii społecznej, Sprawozdania PTPN nr 107
za lata 1991-1993. Wydział Filologiczno-Filozoficznego, Poznań
1994, cz. 2, s. 7-12.
122. Łabędzi śpiew, „Język Polski”
LXXIV, 1994, z. 4-5 , s. 390-393.
123. (...), J. Liberek, Zmiany
znaczeń frazeologizmów, [w:] Język a współczesne
społeczeństwo
polskie. Materiały z sesji naukowej zorganizowanej dla uczczenia 75.
rocznicy odzyskania przez Polskę niepodległości (9 i 10 listopada
1993 r.), pod red. Z. Zagórskiego, Poznań 1994, s. 9-18.
124.
Materiały do bibliografii frazeologii polskiej. Cz. II. Prace
opublikowane w latach 1983-1991, [w:] Z problemów
frazeologii
polskiej i słowiańskiej VI, pod red. M. Basaja i D. Rytel, Warszawa
1994, s. 197-222.
1995
125.
(...), J. Liberek, Kilka uwag o współczesnym uzusie
frazeologicznym, [w:] Norma językowa w polszczyźnie, redaktor
naukowy M. Bugajski, Zielona Góra 1995, s. 67-79.
126. Nie rodzić
się na kamieniu, „Język Polski” LXXV, 1995, z. 2,
s.
152-154.
127. Rozważania o zwrocie nie mieć gdzie głowy
skłonić, [w:] Synchroniczne i diachroniczne aspekty badań
polszczyzny. Tom II. Materiały III Kolokwium Językoznawczego
Skrzynki, 13-16 września 1993, pod red. M. Białoskórskiej i
A.
Belchnerowskiej, Szczecin 1995, s. 191-198.
128. Janusowe oblicze,
„Język Polski” LXXV, 1995, z. 3, s. 234-236.
129. Innowacje
frazeologiczne – analiza, kryteria oceny, „Poradnik
Językowy”
1995, z. 4, s. 21-29.
130. Pluć sobie w brodę, „Język Polski”
LXXV, 1995, z. 4-5, s. 387-388.
131. Rzucić kogoś na kolana,
„Język Polski” LXXV, 1995, z. 4-5, s. 389-390.
132. Móc spać
spokojnie, „Język Polski” LXXV, 1995, z. 4-5, s.
390-391.
133.
(...), G. Dziamska, J. Liberek, Koncepcja słownika frazeologicznego
współczesnej polszczyzny, „Poznańskie Studia
Polonistyczne.
Seria Językoznawcza” II (XXII), 1995, s. 122-141.
1996
134.
Historia zwrotu maczać w czym palce, [w:] W przyjacielskim kręgu.
Prace ofiarowane Profesorowi Zygmuntowi Zagórskiemu w 70.
rocznicę
urodzin, pod red. S. Mikołajczaka i A. Sieradzkiego, Poznań 1996,
s. 144-153.
135. Z fleksji polskich frazeologizmów. Cz. I Uwagi o
odmianie wyrażeń, [w:] Synchroniczne i diachroniczne aspekty badań
polszczyzny. Tom III. Materiały IV Kolokwium Językoznawczego
Świnoujście, 22-24 września 1994, pod red. M.
Białoskórskiej,
Szczecin 1996, s. 141-154.
136. Być (znajdować się) w oku
cyklonu, „Język Polski” LXXVI, 1996, z. 1, s. 76-78.
137.
Skoczyć sobie do gardła, „Język Polski” LXXVI,
1996, z. 1, s.
78-79.
138. Wpędzić kogoś do grobu, „Język Polski” LXXVI,
1996, z. 2-3, s. 228-230.
139. Mysz się nie przemknie, „Język
Polski” LXXVI, 1996, z. 2-3, s. 230-233.
140. Wisieć u czyjejś
klamki, „Język Polski” LXXVI, 1996, z. 4-5, s.
397-398.
141.
Być między młotem a kowadłem, „Język Polski” LXXVI,
1996, z.
4-5, s. 398-400.
1997
142.
Żywy trup, „Język Polski” LXXVII, 1997, z. 1, s.
73-75.
143.
Wylewać (ronić) krokodyle (krokodylowe) łzy, „Język
Polski”
LXXVII, 1997, z. 1, s. 75-77.
144. Frazeologia, [w:] Słownik
gwary miejskiej Poznania, pod red. M. Gruchmanowej i B. Walczaka,
Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa-Poznań 1997, s. 70-78.
145.
Przewracać się w grobie, „Język Polski” LXXVII,
1997, z. 2-3,
s. 235-239.
146. Co to, to nie, „Język Polski” LXXVII, 1997,
z. 2-3, s. 239-240.
147. Z fleksji polskich frazeologizmów. Uwagi
o odmianie fraz, [w:] Z polszczyzny historycznej i
współczesnej,
pod red. T. Ampel, Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej,
Rzeszów 1997, s. 153-162.
148. Komentarz leksykograficzny do
zwrotu noga się komuś powinęła (pośliznęła), Rocznik
Naukowo-Dydaktyczny WSP w Krakowie, z. 192, Prace Językoznawcze IX,
pod red. T. Szymańskiego, E. Klisiewicza, S. Koziary, Kraków
1997,
s. 25-31.
149. Przyprawić komuś rogi, „Język Polski”
LXXVII, 1997, z. 4-5, s. 372-374.
150. Puszka Pandory – otworzyć
puszkę Pandory, „Język Polski” LXXVII, 1997, z.
4-5, s.
374-376.
151. Obiecywać gruszki na wierzbie – gruszki na
wierzbie, „Język Polski” LXXVII, 1997, z. 4-5, s.
376-377.
1998
152.
Pary frazeologizmów typu puszka Pandory – otworzyć
puszkę
Pandory, obiecywać gruszki na wierzbie – gruszki na wierzbie
we
współczesnej polszczyźnie, [w:] Viribus unitis. Księga
poświęcona
Profesor Monice Gruchmanowej w 75-lecie urodzin, pod red. M. Borejszo
i S. Mikołajczaka,Poznań 1998, s. 85-104.
153. Oddać
(wyświadczyć, wyrządzić) niedźwiedzią przysługę –
niedźwiedzia przysługa, „Język Polski” LXXVIII,
1998, z. 3-4,
s. 278-280.
154. Koniec kropka czy koniec, kropka?, „Język
Polski” LXXVIII, 1998, z. 3-4, s. 280-281.
155. Uwagi o odmianie
polskich zwrotów przez czasy, [w:] „Poznańskie
Spotkania
Językoznawcze”, Tom III, pod red. Z. Krążyńskiej i Z.
Zagórskiego, Poznań 1998, s. 7-14.
156. O jednym ze skrzydlatych
słów Mickiewicza. Komentarz leksykograficzny do frazy bania
się z
czymś (z kimś) rozbiła, „Język Polski” LXXVIII,
1998, z. 5,
s. 362-365.
1999
157.
Bogu czy bogowi? O formie celownika lp. rzeczownika bóg,
„Język
Polski” LXXIX, 1999, z. 1-2, s. 156-157.
158. Węzeł gordyjski
– przeciąć (rozciąć) węzeł gordyjski (Komentarz
leksykograficzny), [w:] „Poznańskie Spotkania
Językoznawcze”,
Tom V, pod red. Z. Krążyńskiej i Z. Zagórskiego, Poznań
1999, s.
7-15.
159. Związki frazeologiczne w powieściach Tadeusza
Siejaka, [w:] Próby…O prozie Tadeusza Siejaka,
pod red. K.
Polarka, Chodzież 1999, s. 87-120.
160. (...), K.
Żmuda-Trzebiatowski, Z dziejów polskiej frazeografii. O
dziele
Antoniego Krasnowolskiego „Słowniczek frazeologiczny.
Poradnik dla
piszących” z 1899 roku, [w:] Silva rerum. Księga poświęcona
Profesorowi Markowi Kornaszewskiemu w 70. rocznicę urodzin, pod red.
M. Borejszo i S. Mikołajczaka, Poznań 1999, s. 102-112.
161.
Gwóźdź do trumny – wbić gwóźdź do
trumny, „Język Polski”
LXXIX, 1999, z. 4, s. 316-318.
2000
162.
Stajnia Augiasza – wyczyścić stajnię Augiasza (komentarz
leksykograficzny), Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska,
Sectio FF, vol. XVIII, Lublin 2000, s. 33-40.
163. Mrożek by tego
nie wymyślił, „Język Poski” LXXX, 2000, z. 1-2, s.
151-152.
164. (...), M. Szczyszek, Drinkowicz, „Język
Polski”
LXXX, 2000, z. 3-4, s. 207-211.
165. (...), J. Zgrzywa, Próba
interpretacji stylistycznej wiersza Wisławy Szymborskiej
„Jacyś
ludzie”, „Prace Filologiczne” XLV, 2000,
s. 53-59.
2001
166.
(...), J. Liberek, O sposobach pomnażania zasobu frazeologicznego
współczesnej polszczyzny, [w:] Nowa frazeologia w nowej
Europie.
Słowo. Tekst. Czas VI. Tezy referatów międzynarodowej
konferencji
naukowej, Szczecin, 6-7 września 2001 r. pod red. H. Waltera,
W. Mokijenki, M. Aleksiejenki, Greifswald 2001, s. 97-98.
167.
Sprzedać coś za miskę soczewicy – i za miskę soczewicy,
„Język
Polski” LXXXI, 2001, z. 4, s. 308-311.
168. Budować
(stawiać) zamki na lodzie – zamki na lodzie, „Język
Polski”
LXXXI, 2001, z. 5, s. 388-391.
2002
169.
(...), K. Skibski, Stylistyczne zabiegi antropomorfizacyjne w poezji
Ewy Lipskiej, [w:] „Poznańskie Spotkania
Językoznawcze”, Tom
IX, pod red. Z. Krążyńskiej i Z. Zagórskiego, Wydawnictwo
PTPN,
Poznań 2002, s. 7-17.
170. (...), J. Liberek, O sposobach
pomnażania zasobu frazeologicznego współczesnej polszczyzny,
[w:]
Słowo. Tekst. Czas - VI. Nowa frazeologia w nowej Europie. Materiały
VI Międzynarodowej Konferencji Naukowej (Szczecin, 6-7 września
2001 r., Greifswald 8-9 września 2001 r.), pod red. M.
Aleksiejenki, W. Mokijenki, H. Waltera, Szczecin-Greifswald 2002, s.
347-355.
171. Słoma komuś z butów wychodzi (wystaje),
„Język
Polski” LXXXII, 2002, z. 4, s. 319-320.
172. (...), J. Zgrzywa,
Szkic stylistyczny interpretacji wiersza Juliusza Słowackiego
„Pośród niesnasek Pan Bóg
uderza…”, [w:] „Poznańskie
Spotkania Językoznawcze”, Tom VIII, pod red. Z. Krążyńskiej i
Z. Zagórskiego, Wydawnictwo PTPN, Poznań 2002, s. 7-11.
173.
Przypiąć kwiatek do kożucha – kwiatek do kożucha,
„Język
Polski” LXXXII, 2002, z. 5, s. 396-398.
174. Lać wodę na młyn
– woda na młyn. Komentarz leksykograficzny, [w:]
„Studia
językoznawcze. Synchroniczne i diachroniczne aspekty badań
polszczyzny”, pod red. M. Białoskórskiej, t.1,
Szczecin 2002, s.
11-23.
175. Wieża z kości słoniowej – zamknąć się w wieży
z kości słoniowej. Komentarz leksykograficzny, „Poznańskie
Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza” IX (XXIX), 2002,
s.
7-21.
2003
176.
Wiedzieć gdzie stoją konfitury, „Język Polski”
LXXXIII, 2003,
z. 2, s. 151-152.
177. Derywacja frazeologiczna jako jeden ze
sposobów pomnażania frazeologii współczesnej
polszczyzny, [w:]
„Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria
Językoznawcza” X (XXX),
2003, s. 7-23.
178. (...), K. Skibski, O pisowni nazw własnych i
ich derywatów we frazeologizmach, „Język
Polski” LXXXV, 2003,
z. 4-5, s. 288-293.
2004
179.
(...), Piotr Fliciński, Zamiatać pod dywan, „Język
Polski”
2004, z. 2, s. 144-146.
180. (...), Piotr Fliciński, O dwóch
litaniach Jacka Podsiadły, [w:] Literatura i Język. Pod red.,
Katarzyny Meller i Krzysztofa Trybusia, Poznań, s. 145-154.
181.
(...), Piotr Fliciński, Jarosław Liberek, Nowe jednostki
frazeologiczne w zasobie współczesnej polszczyzny, [w:]
Słowo.
Tekst. Czas VII. Materiały VII Międzynarodowej Konferencji...,
Szczecin 2004, s. 199-204.
182. (...), Jarosław Liberek,
frazeograficzne ujęcia fraz współczesnego języka polskiego,
[w:]
Frazeologia słowiańska i inne płaszczyzny systemu językowego. Pod
red. Janiny Bartoszewskiej, Walerija Mokijenko i Harry’ego
Waltera,
Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2004, s. 7-11.
183.
Frazeologia a interpunkcja, „Poznańskie Studia Polonistyczne.
Seria Językoznawcza” XI (XXXI), Poznań 2004, s. 7-14.
184. O
dwóch frazach porównawczych z czasownikiem
pasować, [w:] Język
polski w perspektywie diachronicznej i synchronicznej. Księga
poświęcona Profesorowi Jerzemu Brzezińskiemu w siedemdziesiątą
rocznicę urodzin. Redakcja naukowa Krzysztof Maćkowiak, Cezary
Piątkowski, zielona Góra 2004, s. 37-42.
2005
185.
(...), Piotr Fliciński, Rozważania o zwrocie jeździć na kimś (na
czymś) jak na łysej kobyle, [w:] Język polski.
Współczesność
– historia, pod red. W. Książek-Bryłowej i H. Dudy,
Lublin
2005, s. 11-20.
186. (...), Krzysztof Skibski, O frazie łyżka
dziegciu w beczce miodu, [w:] Ad perpetuam rei memoriam. Profesorowi
Wojciechowi Ryszardowi Rzepce z okazji 65. urodzin. Pod red. J.
Migdał, Poznań 2005, s. 47-52.
187. (...), Piotr Fliciński,
Wejść (wskoczyć) w czyje (jakie) buty, „Język
Polski” 2005,
z. 4, s. 317-319.
188. (...), Piotr Fliciński, Krzysztof Skibski,
Działanie na czyjąś szkodę i działanie na czyjąś korzyść w
świetle frazeologii potocznej, [w:] Słowo. Tekst. Czas
– VIII.
Człowiek we frazeologii i leksyce języków słowiańskich.
Materiały VIII Międzynarodowej Konferencji Naukowej (Szczecin,
27-28 maja 2005 r.), pod red. M. Aleksiejenki i M. Hordy, Szczecin
2005, s. 77-81.
189. (...), Krzysztof Skibski, Diatezy i
diatetyczne paradygmaty w poezji Ewy Lipskiej, [w:]
Spotkanie.
Księga jubileuszowa dla Profesora Aleksandra Wilkonia. Redakcja
naukowa Małgorzata Kita i Bożena Witosz, Katowice 2005, s. 195-203.
2006
190.
(...), Michał Szczyszek, Protestant, protestowicz, protestator,
„Język Polski” 2006, z. 2, s. 137-143.
191. Nowe znaczenia
czasownika błocić, „Język Polski” 2006, z. 2, s.
148-149.
192.
Frazeologiczna derywacja syntaktyczna. 1. Nominalizacja polskich
zwrotów idiomatycznych przy użyciu formantów
rzeczownikowych, [w:]
Czynić słowami. Studia ofiarowane Krystynie Długosz-Kurczabowej.
Pod red. Haliny Karaś, Warszawa 2006., s. 41-50.
193.
Frazeologiczna derywacja syntaktyczna. 3. Uwagi o adiektywizacji
polskich zwrotów idiomatycznych z czasownikiem tranzytywnym,
[w:] Z
zagadnień frazeologii, stylistyki i kultury języka. Praca zbiorowa
pod redakcją Stanisława Bąby i Piotra Flicińskiego przygotowana
na dziesięciolecie Zakładu Frazeologii i Kultury Języka Polskiego
UAM, Poznań 2006, s. 11-21.
2007
194.
(...), Piotr Fliciński, Strzelić sobie w stopę, „Język
Polski”
2007, z. 3, s. 262-264.
195.
Co dziś znaczy zwrot dać kosza?, [w:] Amoenitates
vel
lepores philologiae, pod red. R. Laskowskiego, R. Mazurkiewicza,
Kraków 2007, s. 496-498.
196. (...),
Krzysztof Skibski, Rozważania o zwrocie być (znaleźć
się)
między Scyllą a (i) Charybdą, [w:] Opuscula
lingustica
Georgio Treder dedicata, pod red. Edwarda Brezy, Zenona i
Anety
Liców, Gdańsk 2007, s. 197-203.
197.
Frazeologiczna derywacja syntaktyczna. Adiektywizacja polskich
zwrotów idiomatycznych, [w:] Z przeszłości i teraźniejszości
języka polskiego. Księga pamiątkowa dedykowana Teresie
Friedelównie, pod red. Joanny Kamper-Warejko, Joanny
Kulwickiej-Kamińskiej, Katarzyny Nowakowskiej, Toruń 2007,
s. 247-257.
198.
(...), Jarosław Liberek, O zwrocie mieć kogoś na widelcu, [w:]
Język. Człowiek. Dyskurs. Księga dedykowana prof. zw. dr. hab.
Michaiłowi Aleksiejence z okazji Jubileuszu 65-lecia urodzin,
redakcja naukowa Mirosława Hordy, Walerij Mokijenko, Harry Walter,
Szczecin 2007, s. 180-185.
199. (...), Michał Szczyszek,
Żywotność formantu -ość i innych wykładników kategorii
nomina
essendi we współczsnej polszczyźnie, [w:]
Słowotwórstwo i tekst,
redakcja naukowa Viara Maldiejeva i Zofia Rudnik-Karwatowa,
Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, Warszawa 2007, s. 19-27.
2008
200.
(...), Krzysztof Skibski, Perspektywa tekstologiczna w badaniach
współczesnej poezji polskiej, [w:] Stylistyka a
leksykologia.
Związki, zależności, metody. Studia o języku i stylu
artystycznym, T. IV, red. naukowa K. Maćkowiak i C. Piątkowski,
Zielona Góra 2008, s. 11-24.
201.
(...), Michał Szczyszek, Derywaty z przyrostkiem –ol we
współczesnej polszczyźnie, [w:] Wokół znaczeń i
słów II. Z
problemów słowotwórstwa. Materiały drugiej
konferencji
językoznawczej poświęconej pamięci Profesora Bogusława Krei, pod
red. Jolanty Maćkiewicz i Ewy Rogowskiej-Cybulskiej, Wydawnictwo
Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2008, s. 71-80.
202.
(...), Karolina Kutereba-Irzyk, Poeta w świecie dziecka - dziecko w
świecie poety, Język - Kultura - Edukacja. Dialogi
współczesności z tradycją, pod red. pod red. B. Gromadzkiej,
D.
Mrozek, J. Kaniewskiego, Poznań 2008, s.123-134.
203.
(...), Krzysztof Skibski, Nowa fraza ktoś//coś jest lekiem na całe
zło, [w:] Studia linguistica in honorem Edvardi Breza, pod red.
Małgorzaty Jaracz i Elżebiety Laskowskiej, Bydgoszcz 2008, s.
19-21.
204.
(...), Jarosław Liberek, O sposobach pomnażania zasobu
frazeologicznego współczesnej polszczyzny, [w:] Komparacja
systemów
i funkcjonowania współczesnych języków
słowniańskich. 3.
Frazeologia, pod. red. Walerija Mokijenki, Harry'ego Waltera, Opole
2008, s. 59-66 [przedruk: poz. 170] .
2009
205.
Co dziś znaczy studnia bez dna?, „Język
Polski”
2009, z. 1, s. 49-51.
206.
(...), Piotr Fliciński, Biblizmy frazeologiczne w Ewangelii według
św. Łukasza w przekładzie Zygmunta Kubiaka na tle innych
przekładów, [w:] Polszczyzna biblijna – między
tradycją a
współczesnością, pod red. Stanisława Koziary i Wiesława
Przyczyny, t. II, Tarnów 2009, s. 99-110.
2010
207. Sodoma
i Gomora czy sodoma i gomora, [w:] Symbole grammaticae in honorem
Boguslai Dunaj, pod red. R. Przybylskiej, J. Kąsia i K. Sikory,
Kraków 2010, s. 295-299.
208. (...), J. Liberek, Kilka uwag o derywacji
frazeologicznej, (w:) SŁOWO.
TEKST. CZAS X. Jednostka frazeologiczna w tradycyjnych i nowych
paradygmatach naukowych. Tom dedykowany prof. dr. hab. W. Mokijence z
okazji Jubileuszu, pod red. M. Aleksiejenki i H. Waltera,
Szczecin–Greifswald 2010, s. 137-142.
209. (...), J. Liberek, Nowy zwrot kręcić lody,
„Język Polski” 2010 (XC), z. 1, s. 62-65.
2011
210.
(...), J. Liberek, O zwrocie odrodzić się // odradzać się /
powstać//powstawać jak/niczym Feniks z popiołów, [w:] In
silva
verborum. Prace dedykowane Profesor Ewie Pajewskiej z okazji 30-lecia
pracy zawodowej, pod red. B. Afeltowicz, J. Ignatowicz-Skowrońskiej i
P. Wojdaka, Szczecin 2011, s. 35-45.
211. (...), J. Liberek, O zwrocie wypłakiwać się komuś w
kamizelkę, „Język Polski” 2011, z. 4 (XCI), s.
310-312.
2012
212. Wielką czy małą literą?
Przymiotnik pochodny od osobowej nazwy własnej jako komponent
frazeologizmu, „Język Polski” 2012, z. 1, s. 70-71.
213. Skoczyć po rozum do głowy –
potocyzm czy przeżytek frazeologiczny?, „Język Polski” 2012, s. 146-147.
2013
214. (...), J. Liberek, Dwa ujęcia etymologii
porównania jak w dym,
(w:) Cum reverentia, gratia, amicitia... Księga jubileuszowa dedykowana
Profesorowi Bogdanowi Walczakowi, pod red. Jolanty Migdał i
Agnieszki Piotrowskiej-Wojaczyk, t. I, Poznań 2013, s. 149-154.
215. (...), J.
Liberek, Nowy zwrot kopać się z koniem, (w:) (...), P.
Fliciński,
J. Liberek, K. Skibski, Szkice frazeologiczne, red. naukowy G.
Dziamska-Lenart, Poznań 2013, s. 73-78.
2014
- 216.
(...), J. Liberek, Ewolucja
semantyczna zwrotu podać czarną polewkę, (w:) Słowo.Tekst. Czas XII.
Frazeologia w idiolekcie i systemach języków słowiańkich. W
200.
rocznicę urodzin Tarasa Szewczenki, t. 2, pod red. M. Aleksiejenki, H.
Biłowus, M. Hordy, W. Mokijenki i H. Waltera, Szczecin-Greifswald 2014,
s. 224-228.
|