UAM ZAKŁAD  FRAZEOLOGII   I   KULTURY  JĘZYKA  POLSKIEGO Instytut Filologii Polskiej
Collegium Maius
ul. Fredry 10
61-701 Poznań


 (aktualizacja 28.10.2018 r.)

SPECJALIZACJE

KOMUNIKACJA KULTUROWA, KULTURA MEDIÓW CYFROWYCH

zajęcia kursowe prowadzone przez pracowników Zakładu Frazeologii i Kultury Języka Polskiego


Kultura komunikacji w mediach cyfrowych

prof. dr hab. Anna Piotrowicz

(konwersatorium, 30 godzin, semestr II)

Tematyka zajęć:

Norma wzorcowa – norma użytkowa a praktyka językowa w mediach cyfrowych.
Estetyczny aspekt kultury komunikacji w mediach cyfrowych.
Kultura uczestnictwa w nowych mediach.
Przeobrażenia funkcji językowych w komunikacji medialnej.
Sytuacje komunikacyjne w mediach cyfrowych.
Ekspansja potoczności w języku i w kulturze.
Przeobrażenia w kulturze a zmiany w modelu polskiej grzeczności językowej mediów cyfrowych.
Nowe gatunki w nowych mediach.
Zagrożenia związane z nowymi mediami – fakty i mity.

Zalecana literatura:

J. Grzenia, Komunikacja językowa w Internecie, Warszawa 2006.
E. Kołodziejek, Kto jest dzisiaj autorytetem językowym?, „Język Polski” 2013, z. 5, s. 339-343.
E. Laskowska, Niektóre składniki sytuacji komunikacyjnej, w: Sytuacja komunikacyjna i jej parametry. I monografia z cyklu Sytuacje  komunikacja – konteksty, pod red. G. Sawickiej, Bydgoszcz 2010, s. 70-76.
M. Marcjanik, Grzeczność w komunikacji językowej, Warszawa 2007.
M. Marcjanik, Słownik językowego savoir-vivre’u, Warszawa 2014.
K. Ożóg, Polszczyzna przełomu XX i XXI wieku. Wybrane zagadnienia, wyd. 3. popr. i uzupełn., Rzeszów 2007, s. 52-76.
M. Peisert, Rozmowa pisana – nowa odmiana polszczyzny w Internecie, w: Współczesne odmiany języka narodowego, pod red. K. Michalewskiego, Łódź 2004, s. 145-151.
B. Skowronek, Mediolingwistyka. Wprowadzenie, Kraków 2013.
O. Tarasewicz-Gryt, Stare czy nowe? Retoryka nowych mediów, w: Nowe media a praktyki komunikacyjne, pod red. K. Pokornej-Ignatowicz, S. Jędrzejewskiego i J. Bierówki, Kraków 2013, s. 89-108.
D. Zdunkiewicz-Jedynak, Wykłady ze stylistyki, Warszawa 2008.



Internacjonalizacja komunikacji językowej

prof. UAM dr hab. Michał Szczyszek

(konwersatorium, 30 godzin, semestr II)

Krótki opis

   Charakter ćwiczeń wiąże się w oczywisty sposób z nasilającymi się procesami globalizacji, które powodują nie tylko coraz bardziej swobodny przepływ środków stylistyczno-leksykalnych i gramatycznych, ale wpływają też na szerzenie się wspólnych lub bardzo podobnych wzorców zachowań komunikacyjnych. Wzorce te, rozpatrywane na płaszczyźnie komparatystycznej, pozwolą uchwycić kształtowanie się wspólnych dla wielu społeczeństw sposobów konceptualizacji świata. Ważnym aspektem zajęć będzie ponadto uświadomienie studentom swoistości polszczyzny jako języka sytuującego się na pograniczu obszaru zachodnio- i wschodnioeuropejskiego. Zob. Proponowany rozkład materiału.

Literatura podstawowa (wybór)
 
– Duszak A., Tekst, dyskurs, komunikacja międzykulturowa, Warszawa 1998.
Polszczyzna XX wieku. Ewolucja i perspektywy rozwoju, pod red. S. Dubisza i S. Gajdy, Warszawa 2001 (artykuły: S. Dubisz, Język polski poza granicami kraju, s. 199-210; J. Rieger, Język polski poza wschodnimi granicami kraju, s. 211-222).
Przemiany języka na tle przemian współczesnej kultury, pod red. K. Ożoga i E. Oronowicz-Kidy, Rzeszów 2006.
– Studia z teorii komunikowania masowego, pod red. B. Bobek-Ostrowskiej, Wrocław 1999 (artykuł: M. Zuber, Komunikowanie międzykulturowe, s. 24-41).
– Waszakowa K., Przejawy internacjonalizacji w słowotwórstwie współczesnej polszczyzny, Warszawa 2005.


Teksty dyskursu oficjalnego

prof. UAM dr hab. Michał Szczyszek

(warsztaty, 30 godzin, semestr II)

Krótki opis

   Warsztaty będące praktycznym uzupełnieniem konwersatorium Język w nowych mediach, a jednocześnie przygotowaniem do Kultury komunikacji językowej. Studenci będą analizować i opracowywać najróżniejsze teksty, pisma, komunikaty, informacje, przydatne na różnych poziomach komunikacji, a więc w zakresie komunikowania masowego, instytucjonalnego, grupowego, interpersonalnego, interpersonalnego wewnątrzosobowego (mentalnego). Być może warsztaty zostaną podzielone na dwa mniejsze: 2x15 godzin. Na pierwszych z nich studenci będą pracować nad tekstami i gatunkami mieszczącymi się w sferze działań komunikacyjnych, na drugich – nad tekstami i gatunkami mieszczącymi się w sferze działań celowych.


Język w nowych mediach

prof. UAM dr hab. Michał Szczyszek

(ćwiczenia, 30 godzin)

Krótki opis

   Zajęcia, nawiązujące swym zakresem merytorycznym do konwersatorium Style i gatunki mowy, będą stanowiły swoistą zapowiedź Kultury komunikacji językowej. Nacisk zostanie położony na wyjaśnienie kilku podstawowych relacji komunikacyjnych, a mianowicie tego, jak język funkcjonuje w mediach, jak media zmieniają język i jak język zmienia media, a również na zjawisko tzw. nowej piśmienności. Ponadto bardzo istotny będzie problem funkcji języka, zmieniającego się w bezkształtną masę, która zamiast być nośnikiem informacji, staje się barierą oddzielającą od rzeczywistości (wzrost rangi działań celowych kosztem działań komunikacyjnych, rola języka w nakręcaniu spirali milczenia, symulacja, instrumentalizacja, ideologizacja języka a ideologizacja przekazów medialnych, „kastowe” użycia języka i in.).

Językowe podstawy copywritingu

dr Piotr Fliciński

(konwersatorium, 30 godzin, semestr II)

Krótki opis


   Ćwiczenia mają na celu zapoznanie z podstawowymi mechanizmami języka reklamy oraz  wyrobienie umiejętności rozpoznawania, tworzenia (generowania) i krytycznej oceny okazów gatunku reklamowego. 

Literatura podstawowa


J. Bralczyk, Język na sprzedaż, Gdańsk 2004.
 
W. Budzyński, Reklama – techniki skutecznej perswazji, Warszawa 1999.
 
M. Ślużyński, Marketing w praktyce. Budowanie marki, tworzenie tekstów reklamowych, Gliwice 2004.
 
J. Kall, Reklama, wyd. II zmienione, Warszawa 2002.
E. Szczęsna, Poetyka reklamy, Warszawa 2001.
– 
D. Doliński, Psychologiczne mechanizmy reklamy, Gdańsk 2005.
Murdoch, Kreatywność w reklamie, Warszawa 2004.






REDAKTORZY STRONY:
ZUZANNA PRZYBYSZ  2022 -
EWELINA WOŹNIAK-WRZESIŃSKA 2018 – 2022
PIOTR FLICIŃSKI 2006 – 2018

DEKLARACJA DOSTĘPNOŚCI

 Document made with Nvu